(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 东床:指女婿。
- 敧枕:斜靠在枕头上。敧(qī)。
- 玉手:形容女子手的美称。
- 开螯:打开蟹螯,指吃蟹。
- 可怜:可爱。
- 瓮头:指酒瓮的口。
- 狂吏部:指放荡不羁的官员。
- 江头:江边。
- 樽前:酒杯前。
翻译
女婿斜靠在枕头上,尚未入睡,美丽的女子用她那玉手打开蟹螯,自己吃蟹的样子十分可爱。这情景与瓮头边放荡不羁的官员相比,江边的风味更显得自在,仿佛都落在了酒杯前。
赏析
这首作品描绘了一幅家庭温馨的画面,通过女婿未眠、女子开螯吃蟹的细节,展现了家庭的和谐与女子的可爱。诗中“玉手开螯自可怜”一句,既赞美了女子的美丽,又表达了对其动作的欣赏。后两句通过对比,突出了江边风味的自在与官员的放荡不羁,表达了诗人对自然、自在生活的向往。