吴宫怨

· 许恕
碧云楼高秋月低,夜夜栖乌夜半啼。 吴王宫里无西子,江清露白芙蓉死。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 碧云:青云,指天空。
  • 栖乌:夜宿的乌鸦。
  • 西子:即西施,春秋时期越国的美女,后被献给吴王夫差。
  • 芙蓉:荷花。

翻译

碧云高悬,楼台高耸,秋夜的月亮低垂,夜夜有乌鸦在半夜里啼叫。吴王的宫中没有西施,江水清澈,露珠洁白,荷花凋零。

赏析

这首作品通过描绘吴宫夜景,表达了深沉的哀怨之情。诗中“碧云楼高秋月低”一句,以高远的碧云和低垂的秋月形成对比,营造出一种孤寂凄凉的氛围。“夜夜栖乌夜半啼”则进一步以乌鸦的啼叫来渲染这种氛围,增强了诗的感染力。后两句“吴王宫里无西子,江清露白芙蓉死”,通过对比吴宫中没有西施和江边凋零的荷花,暗示了吴宫的衰败和美人的逝去,抒发了诗人对往昔繁华的怀念和对现实凄凉的感慨。

许恕

元江阴人,字如心,号北郭生。性沉静,博学能文。顺帝至正中荐授澄江书院山长,不乐,即弃去。会天下乱,遁迹海上,与山僧野子为侣。工诗。有《北郭集》。 ► 81篇诗文