偶阅可行书见其印章曰洹溪钓者戏为野语
道士只合山中居,钓者只合溪中渔。
不山不溪朝市趋,人轻尔厌重尔诬。
彼道士者尤迂愚,妄欲跻世为唐虞。
平生动为鬼揶揄,况负且乘招而呼。
山耶溪耶盍归欤,山有美茹溪有鱼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 洹溪(huán xī):地名,具体位置不详。
- 钓者:钓鱼的人。
- 朝市:指朝廷和市场,泛指繁华热闹的地方。
- 诬(wū):诬蔑,不实之词。
- 跻(jī):登,上升。
- 唐虞:指唐尧和虞舜,古代传说中的贤明君主。
- 揶揄(yé yú):嘲笑,戏弄。
- 负且乘:背着东西乘车,形容生活艰辛。
- 盍(hé):何不。
- 美茹:美味的食物。
翻译
道士只应该在山中居住,钓鱼的人只应该在溪边捕鱼。 不在山中不在溪边,却向朝廷和市场奔走,人们轻视你,你却厌恶,重视你,你却受到诬蔑。 那个道士尤其迂腐愚昧,妄想将世界提升到唐尧虞舜的时代。 他平时一举一动都受到鬼神的嘲笑,何况是背着东西乘车,还要招摇过市。 山啊,溪啊,何不归来呢?山中有美味的食物,溪中有鱼。
赏析
这首作品通过对比道士与钓者的生活方式,表达了对隐逸生活的向往和对世俗纷扰的厌倦。诗中“道士只合山中居,钓者只合溪中渔”直接点明了理想的生活状态,而“不山不溪朝市趋”则描绘了世俗的喧嚣与纷扰。后文通过对道士妄想的讽刺,进一步强调了回归自然、远离世俗的重要性。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对清静生活的渴望和对现实世界的批判。