题龙甫耕云堂

满山深锁白英英,不解为霖但可耕。 只恐无心忽飞去,野人何处望秋成。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 白英英:形容云雾缭绕的样子。
  • 为霖:指降雨。
  • 野人:指山野之人,即普通农民。

翻译

满山云雾缭绕,白茫茫一片,虽然不能化作甘霖滋润大地,但足以作为耕作的遮蔽。只担心这些云雾无心间突然飞散,那时山野之人又将在何处期盼秋天的丰收呢?

赏析

这首作品描绘了山中云雾缭绕的景象,通过“白英英”形象地展现了云雾的浓密。诗中“不解为霖但可耕”一句,既表达了云雾虽不能降雨,却能为农耕提供遮蔽的实用价值,又暗含了对自然恩赐的感激之情。后两句则通过想象云雾飞散的情景,表达了对秋天丰收的期盼和对自然变化的忧虑,体现了诗人对农耕生活的深刻理解和深厚情感。

许有壬

元汤阴人,字可用。许熙载子。善笔札,工辞章。仁宗延祐二年进士,授同知辽州事,禁胥隶扰民。冤狱虽有成案,皆为平反。至治间,为江南行台监察御史。顺帝元统间,为中书参知政事。彻里帖木儿奏罢进士科,廷争甚苦而不能夺,遂称病不出。帝强起之,拜侍御史。廷议欲行劓刑,禁汉人、南人学蒙古、畏兀儿文字,皆争止之。顺帝至元间,以忌者太多,辞官。后仍为参知政事,不久,称病归。至正十五年,迁集贤大学士,改枢密副使,拜中书左丞。十七年,以老病致仕。有《至正集》、《圭塘小稿》。 ► 445篇诗文