(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 楼观(guān):楼台。
- 飞惊:形容楼台高耸,令人惊叹。
- 环翠屏:环绕着如翠绿屏风般的山峦。
- 讲授:传授知识。
- 朱夫子:指朱熹,南宋著名理学家。
- 鲁先生:可能指鲁班,古代著名工匠,此处可能借指传授技艺的人。
- 短檠(qíng):短小的灯架,指简陋的灯具。
- 雪屋灯:在雪屋中点亮的灯,形容环境艰苦。
- 琅琅(láng):形容读书声响亮。
- 终夜声:整夜的读书声。
- 先儒:古代的儒家学者。
- 道妙:深奥的道理。
- 百世下:后世。
- 以文鸣:以文章著称。
翻译
楼台高耸,令人惊叹,周围环绕着如翠绿屏风般的山峦。是谁在这山中传授知识,是朱熹夫子,还是鲁班先生? 在简陋的灯架下,雪屋中的灯光闪烁。琅琅的读书声响彻整夜。他们传授了古代儒家学者的深奥道理,使得后世以文章著称。
赏析
这首作品描绘了一个山中讲学的场景,通过楼台、山峦、灯光和读书声等元素,营造出一种静谧而充满学问气息的氛围。诗中提到的朱夫子和鲁先生,代表了学问和技艺的传承。短檠、雪屋灯和琅琅终夜声,则突出了学者们在艰苦环境中不懈追求学问的精神。最后,传得先儒道妙,百世下以文鸣,表达了对学问传承的赞美和对后世文化繁荣的期许。

张可久
张可久,一说名可久,字伯远,号小山(《词综》),庆元(治所在今浙江宁波鄞州区)人,元朝著名散曲家、剧作家,与乔吉并称“双壁”,与张养浩合为“二张”。现存小令800余首,为元曲作家最多者,数量之冠。他仕途失意,诗酒消磨,徜徉山水,作品大多记游怀古、赠答唱和。擅长写景状物,刻意于练字断句。讲求对仗协律,使他的作品形成了一种清丽典雅的风格。可以说,元曲到张可久,已经完成了文人化的历程。
► 153篇诗文
张可久的其他作品
- 《 双调 · 折桂令 · 次韵 》 —— [ 元 ] 张可久
- 《 少年游 游鉴湖 》 —— [ 元 ] 张可久
- 《 越调 · 寨儿令 · 鉴湖上寻梅 》 —— [ 元 ] 张可久
- 《 中吕 · 山坡羊 · 客高邮 》 —— [ 元 ] 张可久
- 《 朝天子 》 —— [ 元 ] 张可久
- 《 双调 · 沉醉东风 · 幽居二首 》 —— [ 元 ] 张可久
- 《 殿前欢 · 次酸斋韵 》 —— [ 元 ] 张可久
- 《 寿阳曲 》 —— [ 元 ] 张可久