酹江月
人生交谊,笃金兰气味,不堪离别。绿水红莲声价旧,又向高邮施设。幕底清风,楼前明月,此意凭谁说。美哉鱼米,此行足可怡悦。
闻道细柳营中,三军整肃,训练真奇绝。赞画公余闲拭目,午夜剑光明灭。料想明年,荣膺薇省,高步登天阁。片云相隔,人来应问华发。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 酹江月:词牌名,又名“念奴娇”。
- 舒頔:元代诗人。
- 交谊:交情,友谊。
- 笃金兰:形容友情深厚,如同金兰之交。
- 声价旧:声誉和地位依旧。
- 高邮:地名,今江苏省高邮市。
- 施设:施展才华。
- 幕底:指军营或官府。
- 怡悦:愉快,高兴。
- 细柳营:古代军营的代称,这里指军队的训练场所。
- 三军整肃:军队纪律严明,整齐划一。
- 赞画:辅助谋划。
- 公余:公务之余。
- 荣膺:光荣地获得。
- 薇省:古代官署名,这里指高级官职。
- 天阁:指朝廷中的高位。
- 华发:白发,指年老。
翻译
人生中的友情,深厚如金兰,但离别总是让人难以承受。你曾在绿水红莲间享有盛名,如今又要在高邮展现才华。军营中的清风,楼前的明月,这份心意无人能诉说。美味的鱼米之乡,这次旅行足以让人感到愉悦。
听说在细柳营中,三军纪律严明,训练有素,真是奇妙无比。公务之余,你拭目以待,午夜剑光闪烁。预计明年,你将荣升至薇省,高步登上天阁。虽然我们相隔一片云,但人们应该会问起你的白发。
赏析
这首作品表达了诗人对友情的珍视和对友人前程的美好祝愿。诗中通过“绿水红莲”、“幕底清风”、“楼前明月”等意象,描绘了友人的才华和清雅的生活环境。同时,诗人对友人在军营中的表现给予高度评价,并预祝其未来能够荣升高位。整首词情感真挚,意境深远,展现了诗人对友情的深厚情感和对友人未来的美好期待。