闻说

· 张宪
闻说江城破,归心梦里惊。 肺肝从此热,手足近来轻。 春事愁花朵,晨斋怯鼓声。 平生慕王猛,今日莫谈兵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 肺肝:比喻内心。
  • 春事:春天的景物或活动。
  • 晨斋:早晨的斋戒,这里指清晨的静谧时刻。
  • :害怕,畏惧。
  • 鼓声:战鼓的声音,象征战争。
  • 王猛:东晋时期的政治家、军事家,以智谋著称。
  • 谈兵:讨论军事,这里指谈论战争。

翻译

听说江城被攻破,我在梦中惊醒,内心如火般炽热,手脚却感觉异常轻盈。春天的景色让我忧愁,仿佛连花朵都感受到了我的忧虑;清晨的静谧时刻,我害怕听到战鼓的声音。我一生都仰慕王猛那样的智者,但今天我不想谈论任何关于战争的事情。

赏析

这首诗表达了诗人对战争的深切忧虑和对和平的渴望。诗中,“闻说江城破”一句,直接揭示了诗人的忧国之情。通过“肺肝从此热”与“手足近来轻”的对比,诗人巧妙地描绘了自己内心的矛盾与焦虑。后两句“春事愁花朵,晨斋怯鼓声”则进一步以春天的花朵和清晨的鼓声为载体,抒发了诗人对战争的恐惧和对和平的向往。最后两句“平生慕王猛,今日莫谈兵”,表明了诗人对智者的敬仰,同时也表达了对战争话题的回避,体现了诗人对和平的深切期盼。

张宪

元山阴人,字思廉,号玉笥生。少负才自放,尝从杨维祯学诗。张士诚据吴,辟为枢密院都事,士诚败,变姓名走杭州,居报国寺以终。为诗多伤感之作。有《玉笥集》。 ► 204篇诗文