(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 遗堞(yí dié):指古代城墙的残垣断壁。
- 飞甍(fēi méng):指高耸的屋檐。
- 鼓鼙(gǔ pí):古代军中用以指挥的鼓声。
- 灵湫(líng qiū):指神灵的水潭。
- 曲岸:弯曲的河岸。
- 遥沙:远处的沙滩。
- 淹留:停留,滞留。
翻译
古老的城墙残垣何时留下,高耸的屋檐压在城头之上。 鼓声从大帐中分出,香火则遥望神灵的水潭。 弯曲的河岸边,船只仿佛迷失了方向,远处的沙滩上,树木似乎要漂浮起来。 尽管身处异乡,但这里也是我的土地,我不敢抱怨停留。
赏析
这首作品描绘了一幅古老城墙与现代建筑交织的景象,通过“遗堞”与“飞甍”的对比,展现了时间的沧桑与变迁。诗中“鼓鼙分大幕,香火望灵湫”一句,既描绘了军中的鼓声,又寄托了对神灵的敬仰,体现了诗人对历史与文化的尊重。后两句通过对自然景物的描写,表达了诗人对这片土地的深情,即使身处异乡,也不感到遗憾,因为这里也是他的家园。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对故土的眷恋与对历史的沉思。

黄溍
溍字晋卿,婺州义乌人。生而俊异,学为文,顷刻数百言。弱冠西游钱塘,得见遗老钜工宿学,益闻近世文献之详。还从隐者方韶父游,为歌诗相唱和,绝无仕进意。延祐开科登进士,授宁海丞。至顺初,以马祖常荐,入应奉翰林文字,转国子博士,出提举浙江等处儒学。亟请侍亲归,俄以秘书少监致仕。至正七年,起翰林直学士,知制诰同修国史。擢兼经筵官,升侍讲学士同知经筵事,累章乞休,不俟报而行。遣使追及。十年夏,得请还南。七岁而卒,年八十一。赠江西行省参知政事,追封江夏郡公,谥文献。所著有《日损斋稿》三十三卷、笔记一卷。宋景濂曰:先生素行挺立,贵而能贫。遇佳山水则觞咏其间,终日忘去。雅善真草书,为文布置谨严,援据精切,俯仰雍容,不大声色。譬之澄湖不波,一碧万顷,鱼鳖蛟龙,潜伏不动,而渊然之色,自不可犯。世之议者,谓先生为人高介类陈履常,文辞温醇类欧阳永叔,笔札俊逸类薛嗣通,历事五朝,嶷然以斯文之重为己任。与临川虞集、豫章揭傒斯、同郡柳贯齐名,号儒林四杰,合而观之,待制之才雄肆,而侍讲之思峻洁,一时才士如王祎、宋濂辈,并出黄、柳之门,而汇为一代文章之盛。殆亦气运使然者矣。
► 466篇诗文