(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 潮阳:地名,今广东省潮阳市。
- 苏县尹:指苏姓的县令。
- 蛟鳄:传说中的水中怪兽,这里比喻险恶的环境。
- 瘴云:指热带山林中的湿热空气,古人认为是瘴疠的病源。
- 陶令秫:指陶渊明,他曾任彭泽令,秫是一种高粱,陶渊明有“种秫南山下”的诗句。
- 大苏文:指苏轼的文章,苏轼号东坡居士,文学成就极高。
- 巧宦:指机巧的官场生涯。
- 笔阵:比喻写作的才能和气势。
- 张吾军:壮大自己的力量或声势。
翻译
夜晚的水中隐藏着传说中的蛟龙和鳄鱼,秋天的天空被瘴气所笼罩。 这里有着像陶渊明那样多的秫米,也有着像苏轼那样伟大的文章。 机巧的官场生涯固然令人快乐,而你的才华更是出类拔萃。 希望你能继续挥洒你的笔墨,时常壮大我们的力量。
赏析
这首作品以送别潮阳的苏县尹为主题,通过对潮阳自然环境的描绘和对苏县尹才华的赞美,表达了作者对友人的敬佩和祝福。诗中“夜水藏蛟鳄,秋天卷瘴云”描绘了潮阳的险恶环境,而“田多陶令秫,石有大苏文”则通过陶渊明和苏轼的典故,赞美了苏县尹的文化底蕴和治理才能。最后两句鼓励苏县尹继续发挥其才华,为地方带来更多的文化和政治上的繁荣。整首诗语言凝练,意境深远,既展现了作者对友人的深厚情谊,也体现了对文化传承和地方治理的重视。

黄溍
溍字晋卿,婺州义乌人。生而俊异,学为文,顷刻数百言。弱冠西游钱塘,得见遗老钜工宿学,益闻近世文献之详。还从隐者方韶父游,为歌诗相唱和,绝无仕进意。延祐开科登进士,授宁海丞。至顺初,以马祖常荐,入应奉翰林文字,转国子博士,出提举浙江等处儒学。亟请侍亲归,俄以秘书少监致仕。至正七年,起翰林直学士,知制诰同修国史。擢兼经筵官,升侍讲学士同知经筵事,累章乞休,不俟报而行。遣使追及。十年夏,得请还南。七岁而卒,年八十一。赠江西行省参知政事,追封江夏郡公,谥文献。所著有《日损斋稿》三十三卷、笔记一卷。宋景濂曰:先生素行挺立,贵而能贫。遇佳山水则觞咏其间,终日忘去。雅善真草书,为文布置谨严,援据精切,俯仰雍容,不大声色。譬之澄湖不波,一碧万顷,鱼鳖蛟龙,潜伏不动,而渊然之色,自不可犯。世之议者,谓先生为人高介类陈履常,文辞温醇类欧阳永叔,笔札俊逸类薛嗣通,历事五朝,嶷然以斯文之重为己任。与临川虞集、豫章揭傒斯、同郡柳贯齐名,号儒林四杰,合而观之,待制之才雄肆,而侍讲之思峻洁,一时才士如王祎、宋濂辈,并出黄、柳之门,而汇为一代文章之盛。殆亦气运使然者矣。
► 466篇诗文