送白云之鄞

· 善住
泽国东南郡,迢迢接会稽。 人烟逢海断,山木与云齐。 夜汲分波月,晨征候店鸡。 却愁孤锡返,草暗竹房西。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 泽国:水乡,这里指江南地区。
  • 东南郡:指东南方向的郡县,具体指鄞县。
  • 迢迢:遥远的样子。
  • 会稽:古代地名,今浙江绍兴一带。
  • :取水。
  • :行走,旅行。
  • 候店鸡:等待旅店中的鸡鸣,指等待天明出发。
  • 孤锡:僧人的行脚杖,这里指僧人自己。
  • 草暗:草丛茂密,显得阴暗。

翻译

江南水乡的东南郡,与遥远的会稽相连。 人烟稀少,临近海边而断,山中的树木高耸入云。 夜晚取水时,月影随波荡漾,清晨等待旅店的鸡鸣启程。 然而,我忧心忡忡地独自返回,那草丛茂密的竹房西侧,显得格外幽暗。

赏析

这首作品描绘了诗人送别友人前往鄞县时的深情与景象。诗中,“泽国东南郡,迢迢接会稽”展现了江南水乡的辽阔与遥远,而“人烟逢海断,山木与云齐”则进一步以人烟稀少、山木高耸的景象,烘托出旅途的孤寂与艰辛。后两句“夜汲分波月,晨征候店鸡”通过夜晚与清晨的细节描写,表达了诗人对友人的不舍与对旅途的期待。结尾的“却愁孤锡返,草暗竹房西”则透露出诗人对归途的忧虑与对友人的深切思念。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友情的珍视与对旅途的感慨。

善住

元僧。字无住,号云屋。尝居吴郡报恩寺。往来吴淞江上,与仇远、白挺、虞集、宋无诸人相倡和。工诗。为元代诗僧之冠。有《谷响集》。 ► 119篇诗文

善住的其他作品