独乐台用眠分黄犊草坐占白鸥沙为韵分赋得首尾二字

溅溅流水抱村斜,半入蔬畦半沤麻。 故里溪山足风物,慎毋重踏一堤沙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 溅溅 (jiàn jiàn):形容水流声。
  • 蔬畦 (shū qí):菜园。
  • 沤麻 (ōu má):浸泡麻杆以剥取麻纤维。
  • 风物 (fēng wù):风光景物,指自然景观和人文景观。
  • 慎毋 (shèn wú):千万不要。

翻译

水流声声,环绕着村庄斜斜流淌,一半流入了菜园,一半用于浸泡麻杆。 故乡的溪流和山川充满了美丽的景色,千万不要再次踏上那堤岸上的沙土。

赏析

这首作品以简洁的语言描绘了乡村的宁静景象,通过“溅溅流水”和“蔬畦”、“沤麻”的细节,展现了田园生活的朴素与自然。后两句则带有明显的警示意味,提醒人们珍惜故乡的美好,不要轻易破坏。整体上,诗作表达了对故乡风光的深情眷恋和对自然环境的保护意识。

许有壬

元汤阴人,字可用。许熙载子。善笔札,工辞章。仁宗延祐二年进士,授同知辽州事,禁胥隶扰民。冤狱虽有成案,皆为平反。至治间,为江南行台监察御史。顺帝元统间,为中书参知政事。彻里帖木儿奏罢进士科,廷争甚苦而不能夺,遂称病不出。帝强起之,拜侍御史。廷议欲行劓刑,禁汉人、南人学蒙古、畏兀儿文字,皆争止之。顺帝至元间,以忌者太多,辞官。后仍为参知政事,不久,称病归。至正十五年,迁集贤大学士,改枢密副使,拜中书左丞。十七年,以老病致仕。有《至正集》、《圭塘小稿》。 ► 445篇诗文