(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 绣衣:指御史,因其官服上绣有特殊图案。
- 临访:亲自访问。
- 题凤:指题诗赞美,凤是吉祥的象征。
- 避骢:骢指青白色的马,这里指御史的马,避骢即避开御史,表示对御史的尊敬。
- 短刺:短小的名片,用于拜访时通报姓名。
- 清樽:清酒,樽是古代的酒器。
- 挟策:携带书籍或文件,策指书简。
- 秦淮:指南京的秦淮河,是南京的著名景点。
- 燕云:指北方的燕地和云中,这里泛指北方。
- 断虹:断掉的彩虹,比喻离别的悲伤。
翻译
在寒冷的旅馆中,整日空无一人,御史亲自来访,孩子们四处奔走。 已经听说俗人惊讶地题诗赞美,更听说邻居因为避让御史的马而失礼。 短小的名片实在让人忧愁,因为它意味着离别后的相见困难,清酒则是虚拟的,想象别时的情景。 明天我将带着文件前往秦淮河,心中却惆怅,因为燕云之地隔断了彩虹,象征着与朋友的离别。
赏析
这首作品描绘了御史访问时的场景,通过“绣衣临访”和“避骢”等细节,展现了御史的尊贵和人们对他的尊敬。诗中“短刺实愁归后见”和“清樽虚拟别时同”表达了诗人对离别的忧愁和对过去时光的怀念。结尾的“秦淮道”和“燕云隔断虹”则巧妙地将地理景观与情感结合,抒发了对远方朋友的思念和离别的无奈。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚。