题金台集四首

崇天门下听胪传,台阁联翩四十年。 今日悬车归故里,杖藜携酒落花前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 崇天门:元代皇宫的正门,位于今北京市。
  • 胪传:指皇帝的诏令或官方的文书。
  • 台阁:指中央政府的机构,如中书省、门下省等。
  • 联翩:连续不断的样子。
  • 悬车:古代官员退休的雅称。
  • 杖藜:拄着藜杖,指行走。
  • 携酒:带着酒。

翻译

在崇天门下聆听皇帝的诏令,我在中央政府机构中连续工作了四十年。如今我退休回到故乡,拄着藜杖,带着酒,在落花前悠闲地行走。

赏析

这首作品描绘了一位官员从繁忙的官场生活中解脱出来,回归田园的宁静生活。诗中“崇天门下听胪传,台阁联翩四十年”展现了官员在朝廷中的忙碌与重要,而“今日悬车归故里,杖藜携酒落花前”则表达了退休后的悠闲与自在。通过对比,诗人传达了对简朴生活的向往和对官场生涯的淡然态度。

张起岩

元济南人,字梦臣,号华峰。博学能文,尤工篆隶。初以察举为福山县学教谕,一度摄县事,听断明允。仁宗延祐二年进士第一,除同知登州事。改集贤修撰,历国子监丞、监察御史。丞相倒刺沙诬陷御史台臣,力争于泰定帝前,事乃得释。历侍御史、燕南廉访使,搏击豪强,不少容贷。顺帝时诏修辽、金、宋三史,入翰林为承旨,充总裁官。以熟于金代掌故及宋儒道学原委,于史稿多所改正。史成致仕。有《华峰漫稿》、《华峰类稿》、《金陵集》 ► 15篇诗文