壬戌朔旦,试笔

· 张昱
斯文天与乐馀年,中有黄金取酒钱。 绛老又添新甲子,王家惟守旧青毡。 将春梅蕊茱萸小,透雪萱芽翡翠鲜。 宾客到门无别话,履端相庆画堂前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 壬戌(rén xū):中国古代的一种纪年方式,这里指某一年的壬戌年。
  • 朔旦:农历每月的第一天,即初一。
  • 试笔:尝试写字或作诗。
  • 斯文:指文化、文学或文人。
  • 馀年:晚年。
  • 黄金取酒钱:形容生活富裕,可以用黄金来换取酒钱。
  • 绛老:指年老的绛色衣服,这里比喻年老。
  • 新甲子:新的六十年周期,甲子是中国古代的一种纪年法。
  • 王家:指贵族或有权势的家庭。
  • 旧青毡:指传统的、不变的事物,青毡是古代士人常用的坐垫。
  • 将春梅蕊:即将开放的梅花花蕾。
  • 茱萸:一种植物,常用于节日装饰。
  • 透雪萱芽:透过雪层看到的萱草嫩芽。
  • 翡翠:一种绿色的宝石,这里形容萱芽的鲜绿。
  • 履端:指新年伊始。
  • 画堂:装饰华丽的厅堂。

翻译

在这壬戌年的初一,我尝试着写下这首诗。 文化与文学是我晚年的乐趣,其中有着足够的黄金来换取酒钱。 年老的我又迎来了新的六十年周期,而贵族家庭则坚守着传统不变。 即将开放的梅花花蕾和茱萸小巧,透过雪层看到的萱草嫩芽鲜绿如翡翠。 宾客们来到门前,没有别的话,只是在新年伊始的画堂前相互庆祝。

赏析

这首作品描绘了诗人晚年的生活状态和对传统文化的坚守。诗中“斯文天与乐馀年”展现了诗人对文学的热爱,而“黄金取酒钱”则反映了其生活的富裕与自在。通过“绛老又添新甲子,王家惟守旧青毡”,诗人表达了对时间流转的感慨和对传统价值的尊重。后两句以春天的梅花和萱草为喻,描绘了生机勃勃的景象,寓意着新年的希望与喜悦。结尾的“宾客到门无别话,履端相庆画堂前”则传达了节日的喜庆气氛和人际间的和谐。

张昱

元明间庐陵人,字光弼,号一笑居士,又号可闲老人。历官江浙行省左、右司员外郎,行枢密院判官。晚居西湖寿安坊,屋破无力修理。明太祖征至京,厚赐遣还。卒年八十三。有《庐陵集》。 ► 1032篇诗文