题东皋隐居,为范思贤赋

· 张昱
海水桑田几变迁,桃花依旧郡城边。 蔬园百亩充官税,药价一生供酒钱。 诗句兴来题綵笔,道心悟后付朱弦。 院曹谁信同僚后,谈笑交游十五年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 东皋:地名,指东边的山坡或高地。
  • 范思贤:人名,诗中的隐居者。
  • 郡城:古代行政区划的名称,这里指城市。
  • 蔬园:种植蔬菜的园地。
  • 药价:指药材的价值。
  • 綵笔:五彩的笔,这里指用来写诗的笔。
  • 道心:指对道的理解和领悟。
  • 朱弦:红色的琴弦,这里指音乐。
  • 院曹:指官府中的同僚。
  • 谈笑交游:指轻松愉快的交往和交流。

翻译

海水桑田经历了多少变迁,桃花依旧盛开在郡城边。 百亩蔬园用来缴纳官税,药材的价值一生用来换取酒钱。 诗句灵感来时用五彩笔书写,对道的领悟通过音乐传达。 官府中的同僚谁相信,我与范思贤谈笑交往已有十五年。

赏析

这首作品描绘了范思贤隐居生活的宁静与自足,通过“海水桑田”与“桃花依旧”的对比,表达了时间的流转与自然的恒常。诗中“蔬园百亩充官税,药价一生供酒钱”展示了隐居者简朴而自给自足的生活方式。后两句则体现了诗人与隐居者深厚的友情和对隐逸生活的向往,通过“綵笔”与“朱弦”的艺术表达,传达了诗人对生活的热爱和对道的深刻理解。

张昱

元明间庐陵人,字光弼,号一笑居士,又号可闲老人。历官江浙行省左、右司员外郎,行枢密院判官。晚居西湖寿安坊,屋破无力修理。明太祖征至京,厚赐遣还。卒年八十三。有《庐陵集》。 ► 1032篇诗文