(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 杵头麸退墨:杵头,指捣米或捣药的棒槌。麸,指小麦磨面后剩下的皮。退墨,指捣碎的麸皮不再有墨色。
- 硙齿雪流香:硙齿,指石磨的齿。雪流香,形容磨出的粉末洁白如雪,散发香气。
- 玉叶翻盘薄:玉叶,比喻薄如玉片的饼。翻盘薄,形容饼的薄度。
- 银丝出漏长:银丝,比喻细长的面条。出漏长,形容面条从漏勺中出来,细长不断。
- 元宵贮膏火:元宵,指农历正月十五的节日。贮膏火,指储存油脂和火种,这里可能指准备节日食物。
- 蒸墨笑南乡:蒸墨,可能指用黑米或其他黑色食材制作的食品。笑南乡,可能是对南方乡土风味的赞美或调侃。
翻译
远处的山坡上,花儿全白,霜轻轻覆盖,果实已黄。 捣米的棒槌下,麸皮不再墨黑,石磨的齿间,粉末如雪香飘。 薄如玉片的饼在盘中翻转,细长的面条从漏勺中缓缓流出。 元宵节时,储存着油脂和火种,蒸制的黑色食品,让人对南方的乡土风味微笑。
赏析
这首作品描绘了元代农村的生活场景,通过对自然景色的描绘和对食物制作过程的细腻刻画,展现了乡村的宁静与生活的朴实。诗中“杵头麸退墨,硙齿雪流香”等句,巧妙地运用了比喻和拟人手法,使得食物的制作过程生动而富有诗意。整首诗语言清新,意境深远,表达了对乡村生活的热爱和对传统节日的怀念。
许有壬
元汤阴人,字可用。许熙载子。善笔札,工辞章。仁宗延祐二年进士,授同知辽州事,禁胥隶扰民。冤狱虽有成案,皆为平反。至治间,为江南行台监察御史。顺帝元统间,为中书参知政事。彻里帖木儿奏罢进士科,廷争甚苦而不能夺,遂称病不出。帝强起之,拜侍御史。廷议欲行劓刑,禁汉人、南人学蒙古、畏兀儿文字,皆争止之。顺帝至元间,以忌者太多,辞官。后仍为参知政事,不久,称病归。至正十五年,迁集贤大学士,改枢密副使,拜中书左丞。十七年,以老病致仕。有《至正集》、《圭塘小稿》。
► 445篇诗文
许有壬的其他作品
- 《 沁园春 · 次班彦功韵 》 —— [ 元 ] 许有壬
- 《 点绛唇 · 病中偶成 》 —— [ 元 ] 许有壬
- 《 登后山观湖涨时阴雨忽霁 》 —— [ 元 ] 许有壬
- 《 吴道子周处磨剑图 》 —— [ 元 ] 许有壬
- 《 董仲达送予至湘阴别后顺风比晚行三百里怅然有怀作二绝付其仆之远送者持归 》 —— [ 元 ] 许有壬
- 《 摸鱼儿 》 —— [ 元 ] 许有壬
- 《 秋露白酒熟卧闻槽声喜而得句可行当同赋也 》 —— [ 元 ] 许有壬
- 《 理宗书金丹诗 》 —— [ 元 ] 许有壬