葛岭杂书

· 张雨
小娃小艇无踪迹,只有荷花雨溅裙。 净洗一方天水碧,不教歌板污游云。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 葛岭:地名,位于今浙江省杭州市西湖区。
  • 小娃:指年轻的女孩。
  • 小艇:小船。
  • 歌板:古代一种乐器,此处指音乐。
  • :污染。
  • 游云:飘动的云彩。

翻译

年轻的女孩和小船都已不见踪影,只剩下荷花在雨中摇曳,水珠溅湿了她的裙摆。 洗净了一片天空和水面,呈现出碧绿的色彩,不让任何音乐声污染这片飘动的云彩。

赏析

这首作品描绘了一幅宁静而美丽的夏日湖景图。首句通过“小娃小艇无踪迹”表达了湖面的宁静和女孩的神秘消失,增添了一丝遐想。次句“只有荷花雨溅裙”则细腻地描绘了雨中荷花的生动景象,同时也暗示了女孩的存在。后两句“净洗一方天水碧,不教歌板污游云”则展现了作者对这片自然美景的保护之情,不愿让世俗的音乐声破坏这份宁静与纯净。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对自然美景的热爱和向往。

张雨

张雨

元杭州钱塘人,一名天雨,字伯雨,号句曲外史,又号贞居子。好学,工书画,善诗词。年二十遍游诸名山,弃家为道士。尝从开元宫王真人入京,欲官之,不就。有《句曲外史》。 ► 519篇诗文