贫交行
驱车涉广川,扬帆陟崇丘。
结交四海内,中道多愆尤。
朔风厉苦节,独鹤横九州。
朝拂三岛树,夕过五城楼。
两翅偶寒影,旷然何所求。
登高临大江,日暮万里流。
时哉疏凿人,八年忘外留。
出必益稷俱,归与夔龙俦。
进退两不疑,功成垂千秋。
万事日相敚,恩情若云浮。
吾心苟不渝,反覆安足仇。
自非天地外,何能独忘忧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 愆尤(qiān yóu):过失,错误。
- 厉苦节:严格遵守艰苦的节操。
- 九州:古代中国的代称,指整个中国。
- 三岛:神话中的蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山。
- 五城楼:神话中的五城十二楼,仙人居住的地方。
- 旷然:空旷,无所求。
- 疏凿人:指开凿河道的人,这里比喻有远大志向和作为的人。
- 益稷:古代传说中的贤臣,益和稷。
- 夔龙:古代传说中的神兽,比喻贤能的人。
- 敚(duó):夺取,争夺。
- 恩情若云浮:比喻恩情轻薄,不牢固。
- 反覆:反复无常。
- 仇(chóu):怨恨。
翻译
驾车穿越广阔的河流,扬帆登上高山。在四海之内结交朋友,中途却常常有过失。北风严格遵守艰苦的节操,独鹤横飞过整个中国。早晨拂过三座仙山的树梢,傍晚经过五城十二楼。两翅偶尔带着寒影,空旷中无所求。登高面对大江,日暮时分,江水流过万里。适时开凿河道的人,八年未曾外出停留。出外必与贤臣同行,归来则与贤能的人为伴。进退两不疑,功成可垂千秋。万事日日相争,恩情如云般轻浮。如果我的心不变,反复无常又何足怨恨。除非在天地之外,否则怎能独自忘却忧愁。
赏析
这首作品通过描绘驾车扬帆的壮阔景象,表达了作者对四海结交的反思和对坚守节操的向往。诗中“朔风厉苦节,独鹤横九州”一句,以独鹤自喻,展现了作者不随波逐流、坚守自我品质的决心。后文通过对“疏凿人”和“益稷”、“夔龙”的提及,表达了作者对功成垂千秋的理想追求。结尾处对“恩情若云浮”和“吾心苟不渝”的对比,深刻揭示了作者对世态炎凉的洞察和对忠诚不变的坚持。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者高洁的情操和对理想的执着追求。

揭傒斯
元龙兴富州(今江西丰城杜市镇大屋场)江右人,字曼硕,号贞文。元朝著名文学家、书法家、史学家。家贫力学,贯通百氏,有文名。仁宗延祐初,程钜夫、卢挚荐于朝,由布衣特授翰林国史院编修官。凡三入翰林。文宗时开奎章阁,首擢授经郎,以教勋戚大臣子孙,帝恒以字呼之而不名。与修《经世大典》。顺帝元统初,迁翰林待制,升集贤学士。及开经筵,升侍讲学士,同知经筵事。诏修辽、金、元三史,为总裁官。留宿史馆,朝夕不敢休,因得寒疾而卒。谥文安,著有《揭文安公集》。傒斯平生清俭,文章严整简当,诗尤清婉丽密,善楷书、行、草。朝廷典册,多出其手。与虞集、杨载、范梈同为“元诗四大家”之一,又与虞集、柳贯、黄溍并称“儒林四杰”。
► 211篇诗文