琳宫词次安南王韵

凉入帘帏夜色轻,瑶台添月更虚明。 一壶天地浑无迹,只有清风动竹声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 琳宫:指仙宫,也泛指宫殿。
  • 词次:按照一定的次序排列。
  • 安南王:指越南的君主。
  • 帘帏:帘幕。
  • 瑶台:传说中的神仙居所。
  • 虚明:空明,指月光清澈明亮。
  • 一壶天地:比喻极小的地方,这里指诗人的居所。
  • 浑无迹:完全没有痕迹。
  • 清风:凉爽的风。
  • 竹声:风吹过竹林的声音。

翻译

夜色轻轻地侵入帘幕,带来一丝凉意, 瑶台之上,月亮更加清澈明亮,增添了仙境般的氛围。 在这小小的居所中,天地间的一切痕迹都消失了, 只有清风吹过竹林,发出悦耳的声音。

赏析

这首作品描绘了一个静谧而神秘的夜晚景象,通过“凉入帘帳”和“瑶台添月”的描绘,营造出一种超脱尘世的氛围。诗中的“一壶天地浑无迹”巧妙地表达了诗人内心的宁静与超然,而“只有清风动竹声”则进一步以自然之声衬托出这种宁静,使读者仿佛置身于一个远离尘嚣的仙境之中,感受到一种深邃的宁静与美好。

许有壬

元汤阴人,字可用。许熙载子。善笔札,工辞章。仁宗延祐二年进士,授同知辽州事,禁胥隶扰民。冤狱虽有成案,皆为平反。至治间,为江南行台监察御史。顺帝元统间,为中书参知政事。彻里帖木儿奏罢进士科,廷争甚苦而不能夺,遂称病不出。帝强起之,拜侍御史。廷议欲行劓刑,禁汉人、南人学蒙古、畏兀儿文字,皆争止之。顺帝至元间,以忌者太多,辞官。后仍为参知政事,不久,称病归。至正十五年,迁集贤大学士,改枢密副使,拜中书左丞。十七年,以老病致仕。有《至正集》、《圭塘小稿》。 ► 445篇诗文