如梦令

谁把清风领受。寻得岁寒心友。霜月玉亭亭,恰似老夫诗瘦。 诗瘦。诗瘦。无柰碧云怀旧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 领受:接受,享用。
  • 岁寒:指严冬,比喻困境或艰难时期。
  • 心友:知心的朋友。
  • 亭亭:形容高洁挺拔的样子。
  • 老夫:诗人自称,意为“我这个老头子”。
  • 诗瘦:形容诗作清瘦,意指诗风简洁而深刻。
  • 无柰:无奈。
  • 碧云:指美好的回忆或远方的思念。

翻译

是谁能够享有这清风的恩赐?在这寒冷的岁月里,我找到了知心的朋友。霜月下的玉树亭亭而立,恰如我这老头子所作的诗,清瘦而深刻。诗啊,你为何如此清瘦?只因我心中无奈地怀念着那些美好的旧时光。

赏析

这首作品通过描绘清风、岁寒、霜月等自然景象,表达了诗人对知心朋友的珍视和对过去美好时光的怀念。诗中“诗瘦”一词巧妙地将诗人的诗风与自身形象相结合,展现了其简洁深刻的艺术追求。末句“无柰碧云怀旧”则透露出诗人对往昔的深深眷恋和无奈之情,使全诗情感更加深沉动人。

许有壬

元汤阴人,字可用。许熙载子。善笔札,工辞章。仁宗延祐二年进士,授同知辽州事,禁胥隶扰民。冤狱虽有成案,皆为平反。至治间,为江南行台监察御史。顺帝元统间,为中书参知政事。彻里帖木儿奏罢进士科,廷争甚苦而不能夺,遂称病不出。帝强起之,拜侍御史。廷议欲行劓刑,禁汉人、南人学蒙古、畏兀儿文字,皆争止之。顺帝至元间,以忌者太多,辞官。后仍为参知政事,不久,称病归。至正十五年,迁集贤大学士,改枢密副使,拜中书左丞。十七年,以老病致仕。有《至正集》、《圭塘小稿》。 ► 445篇诗文