(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 暑室:指炎热的房间。
- 蒸炊:比喻热气腾腾,如同蒸煮一般。
- 呼鹤:召唤鹤,这里可能指作者想象中的仙鹤。
- 碌碌:形容忙碌而无为的样子。
- 随鸡:跟随鸡,这里可能指鹤被迫与鸡为伍。
- 诸仆:指家中的仆人。
- 无恩但有威:没有恩惠,只有威严。
- 云海:指高远的理想或仙境。
- 夙相期:长久以来的期望。
- 清斋:指清静的斋戒,这里可能指作者的清修生活。
- 十二时:古代将一天分为十二个时辰,这里指整天。
- 主者:指作者自己。
- 不才:自谦之词,意为无能。
- 遣汝:让你去。
- 调饥:指解决饥饿,这里可能指寻找食物。
- 骑去:骑着(鹤)去。
- 扬州:地名,古代繁华的城市。
翻译
在炎热的房间里感到如同蒸煮般的闷热,我呼唤着想象中的仙鹤来听我吟诗。鹤告诉我它不吃东西,只是忙碌而无为,现在只能跟随鸡群。家中的仆人们对我没有恩惠,只有威严。
我长久以来期望着高远的理想或仙境,但现在却要忍受整天的清静斋戒。我自己无能,现在让你去找食物。骑着鹤去扬州,不知道最终会属于谁。
赏析
这首作品通过对比炎热与清静、理想与现实的矛盾,表达了作者对现实生活的不满和对理想境界的向往。诗中“呼鹤前来听咏诗”展现了作者超脱尘世的情怀,而“鹤告不餐空碌碌,随鸡”则反映了理想与现实的冲突。最后,作者以自嘲的口吻表达了自己的无奈和对未来的迷茫,体现了元代文人在动荡时局中的复杂情感。
许有壬
元汤阴人,字可用。许熙载子。善笔札,工辞章。仁宗延祐二年进士,授同知辽州事,禁胥隶扰民。冤狱虽有成案,皆为平反。至治间,为江南行台监察御史。顺帝元统间,为中书参知政事。彻里帖木儿奏罢进士科,廷争甚苦而不能夺,遂称病不出。帝强起之,拜侍御史。廷议欲行劓刑,禁汉人、南人学蒙古、畏兀儿文字,皆争止之。顺帝至元间,以忌者太多,辞官。后仍为参知政事,不久,称病归。至正十五年,迁集贤大学士,改枢密副使,拜中书左丞。十七年,以老病致仕。有《至正集》、《圭塘小稿》。
► 445篇诗文
许有壬的其他作品
- 《 如梦令 》 —— [ 元 ] 许有壬
- 《 雨后观竹乃有堙垫摧折者数丛因用前韵 》 —— [ 元 ] 许有壬
- 《 金菊对芙蓉宿程松壑月香亭次韵 》 —— [ 元 ] 许有壬
- 《 城楼暮霭 》 —— [ 元 ] 许有壬
- 《 墨灶寺追和缑山先生韵 》 —— [ 元 ] 许有壬
- 《 冬夜即事 》 —— [ 元 ] 许有壬
- 《 至正改元四月十三日戊子皇帝御龙舟幸护圣寺中书右丞臣帖木尔达实参知政事臣阿鲁臣有壬扈行乐三奏命右丞前特授平章政事参政进右丞臣有壬进左丞恳辞不允惶汗就列平章右丞曰今日游骋之盛恩遇之隆不可不纪也悚惧之馀为二十韵以献 》 —— [ 元 ] 许有壬
- 《 南乡子 》 —— [ 元 ] 许有壬