渔家傲

落日崇台寒力悄。登临恰似寻安道。有竹何人能径造。吾不诮。相逢要遂掀髯笑。 双桧凌空龙夭矫。有知定讶人枯槁。珍重岁寒冰雪操。君自宝。老夫但和渔家傲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 崇台(chóng tái):高台。
  • 寒力悄(hán lì qiāo):寒意减弱。
  • 安道:人名,可能是指古代的隐士或贤人。
  • 径造(jìng zào):直接前往。
  • (qiào):责备。
  • 掀髯笑(xiān rán xiào):捋起胡须笑。
  • 双桧(shuāng guì):两棵桧树。
  • 龙夭矫(lóng yāo jiǎo):形容树木枝干弯曲有力,如龙般矫健。
  • 枯槁(kū gǎo):形容人憔悴。
  • 岁寒冰雪操(suì hán bīng xuě cāo):比喻坚贞不屈的节操。
  • 自宝(zì bǎo):自珍,自爱。

翻译

落日的余晖照在高台上,寒意渐渐减弱。我登临此地,仿佛是在寻找那位名叫安道的贤人。这里有竹林,有谁能直接前来呢?我不会责备任何人,相逢之时,只愿捋起胡须,开怀大笑。

两棵桧树高耸入云,枝干弯曲如龙,生机勃勃。如果它们有知,定会惊讶于人的憔悴。我珍视这岁寒之中如冰雪般坚贞的节操。你自珍自爱,而我,只是和着渔家的歌谣,老去而已。

赏析

这首作品描绘了一幅高台落日、竹林幽静的景象,通过“寻安道”、“掀髯笑”等动作,表达了作者对隐逸生活的向往和对友人的豁达态度。诗中“双桧凌空龙夭矫”一句,以树喻人,展现了生命的顽强与坚韧。结尾的“老夫但和渔家傲”,则流露出一种超脱世俗、自得其乐的情怀。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对自然与人生的深刻感悟。

许有壬

元汤阴人,字可用。许熙载子。善笔札,工辞章。仁宗延祐二年进士,授同知辽州事,禁胥隶扰民。冤狱虽有成案,皆为平反。至治间,为江南行台监察御史。顺帝元统间,为中书参知政事。彻里帖木儿奏罢进士科,廷争甚苦而不能夺,遂称病不出。帝强起之,拜侍御史。廷议欲行劓刑,禁汉人、南人学蒙古、畏兀儿文字,皆争止之。顺帝至元间,以忌者太多,辞官。后仍为参知政事,不久,称病归。至正十五年,迁集贤大学士,改枢密副使,拜中书左丞。十七年,以老病致仕。有《至正集》、《圭塘小稿》。 ► 445篇诗文