满江红 · 次李沁州见寄韵

一夜繁霜,便染得、乾坤澄寂。秋满眼、萧萧云树,凄凄风日。山色偏供羁旅恨,年光肯为英雄息。只寒花、不减旧时香,天应惜。 官况薄,劳耕织。诗律在,森戈戟。更山城容我,清尊瑶瑟。不是皇家劳结网,姓名底用人间识。喜使君、时有一笺来,云烟湿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 繁霜:浓霜,这里指霜降。
  • 乾坤:天地。
  • 澄寂:清澈宁静。
  • 萧萧:形容风声或落叶声。
  • 羁旅:长期寄居他乡。
  • 年光:时光。
  • 寒花:指菊花,因其在寒冷季节开放。
  • 官况:官场的情况或境遇。
  • 诗律:诗歌的格律。
  • 森戈戟:比喻诗句刚劲有力,如同兵器森严。
  • 清尊瑶瑟:清酒和美妙的音乐,指高雅的享受。
  • 结网:比喻为官,如渔人结网捕鱼。
  • 底用:何用,何必。
  • 使君:对地方官员的尊称。
  • :书信。
  • 云烟湿:形容书信上的墨迹,如同云烟般湿润。

翻译

一夜之间,浓霜已将天地染得清澈宁静。满眼秋色,风声和落叶声萧萧,风日凄凉。山色更添旅人的愁恨,时光怎会为英雄停歇。只有那寒花,依旧散发着往日的香气,天空也应珍惜。

官场境遇淡薄,劳心于耕织之事。诗歌的格律严谨,如同森严的兵器。这座山城容我享受清酒和美妙的音乐。并非皇家需要我结网捕鱼,我的姓名何必让世人知晓。喜得使君不时寄来一封书信,墨迹如同湿润的云烟。

赏析

这首作品以秋霜为引,描绘了深秋的凄凉景象,表达了作者对时光流逝和英雄无用的感慨。诗中“寒花不减旧时香”一句,既展现了菊花的坚韧,也隐喻了作者对美好事物的珍视。后文通过对官场境遇的淡薄和诗歌创作的坚持,表达了作者对清高生活的向往和对名利的超然态度。结尾处对友人书信的喜悦,增添了一抹人情味,使全诗情感更加丰富。

许有壬

元汤阴人,字可用。许熙载子。善笔札,工辞章。仁宗延祐二年进士,授同知辽州事,禁胥隶扰民。冤狱虽有成案,皆为平反。至治间,为江南行台监察御史。顺帝元统间,为中书参知政事。彻里帖木儿奏罢进士科,廷争甚苦而不能夺,遂称病不出。帝强起之,拜侍御史。廷议欲行劓刑,禁汉人、南人学蒙古、畏兀儿文字,皆争止之。顺帝至元间,以忌者太多,辞官。后仍为参知政事,不久,称病归。至正十五年,迁集贤大学士,改枢密副使,拜中书左丞。十七年,以老病致仕。有《至正集》、《圭塘小稿》。 ► 445篇诗文