(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 短褐:粗布短衣,形容生活简朴。
- 萧条:形容景象凄凉,也指人憔悴。
- 两鬓苍:两边的鬓发已经变白,形容年纪已老。
- 逢人:遇到人。
- 犹:仍然。
- 说春坊:谈论春天的美好景象。
- 云霄有路:比喻有高升的机会。
- 新推毂:比喻新近得到提拔。
- 风月传家:指家族中流传着美好的故事或传统。
- 旧佩囊:旧时的随身小袋,这里可能指家族的传统或荣誉。
- 此去:这次离开。
- 官曹:官府,这里指官职。
- 冷落:不热闹,不受欢迎。
- 不妨:不妨碍,不影响。
- 门户:家族的声望。
- 暂辉光:暂时显得光彩。
- 况闻:何况听说。
- 寮友:同僚,同事。
- 多华胄:多有显赫的家世。
- 休暇:休息的时间。
- 过从:交往,往来。
- 乐未央:乐趣无穷。
翻译
穿着简朴的粗布衣裳,两鬓已经斑白,但遇到人时仍然喜欢谈论春天的美好。虽然有高升的机会,新近得到了提拔,但家族中流传的美好传统依然随身携带。这次离开虽然官职可能不受欢迎,但这不妨碍家族声望暂时显得光彩。何况听说同事们多有显赫的家世,休息时与他们交往,乐趣无穷。
赏析
这首作品描绘了一位虽生活简朴、年岁已高,但心怀希望、家族荣誉感强烈的人物形象。诗中通过对比“短褐萧条”与“云霄有路”,“官曹冷落”与“门户辉光”,展现了主人公在现实与理想之间的坚韧与乐观。同时,对同事们的描述也透露出对人际关系和社交乐趣的期待。整体上,诗歌语言简练,意境深远,表达了作者对生活的积极态度和对未来的美好憧憬。

黄溍
溍字晋卿,婺州义乌人。生而俊异,学为文,顷刻数百言。弱冠西游钱塘,得见遗老钜工宿学,益闻近世文献之详。还从隐者方韶父游,为歌诗相唱和,绝无仕进意。延祐开科登进士,授宁海丞。至顺初,以马祖常荐,入应奉翰林文字,转国子博士,出提举浙江等处儒学。亟请侍亲归,俄以秘书少监致仕。至正七年,起翰林直学士,知制诰同修国史。擢兼经筵官,升侍讲学士同知经筵事,累章乞休,不俟报而行。遣使追及。十年夏,得请还南。七岁而卒,年八十一。赠江西行省参知政事,追封江夏郡公,谥文献。所著有《日损斋稿》三十三卷、笔记一卷。宋景濂曰:先生素行挺立,贵而能贫。遇佳山水则觞咏其间,终日忘去。雅善真草书,为文布置谨严,援据精切,俯仰雍容,不大声色。譬之澄湖不波,一碧万顷,鱼鳖蛟龙,潜伏不动,而渊然之色,自不可犯。世之议者,谓先生为人高介类陈履常,文辞温醇类欧阳永叔,笔札俊逸类薛嗣通,历事五朝,嶷然以斯文之重为己任。与临川虞集、豫章揭傒斯、同郡柳贯齐名,号儒林四杰,合而观之,待制之才雄肆,而侍讲之思峻洁,一时才士如王祎、宋濂辈,并出黄、柳之门,而汇为一代文章之盛。殆亦气运使然者矣。
► 466篇诗文