(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鸿雁:大雁。
- 玄鸟:燕子。
- 社:古代祭祀土地神的节日,燕子常在此时返回南方。
- 亭毒:养育,培育。
- 羽翼:翅膀,比喻辅佐的人或力量。
- 翔者:飞翔的鸟。
- 泳者:游泳的鱼。
翻译
大雁到了秋天才飞来,而燕子在社日之前就已经离去。 它们都在天地间被养育,却无法拥有飞翔的翅膀。 飞翔的鸟儿不了解水中的世界,游泳的鱼儿不了解山林的景象。 世间的事情常常是这样,人生之路充满了艰难。
赏析
这首诗通过对比鸿雁和玄鸟的迁徙,以及翔者和泳者的局限,表达了人生道路的艰难和世事的无奈。诗中,“鸿雁及秋来,玄鸟先社去”描绘了季节的更替和生命的迁徙,而“俱生亭毒内,羽翼乃不遇”则隐喻了人生中的机遇与限制。后两句“翔者不知水,泳者不知山”进一步以鸟和鱼的局限来比喻人的认知局限,最后以“世事每如此,人生行路难”作结,深刻地反映了人生的复杂和不易。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对人生道路的深刻感悟。