同乐天送河南冯尹学士

可怜五马风流地,暂辍金貂侍从才。 阁上掩书刘向去,门前修刺孔融来。 崤陵路静寒无雨,洛水桥长昼起雷。 共羡府中棠棣好,先于城外百花开。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 五马:汉时太守乘坐的车用五匹马驾辕,后因以“五马”为太守的代称。
  • 辍(chuò):停止。
  • 金貂:皇帝左右侍臣的冠饰。

翻译

可怜在这官员任职的繁华之地,暂时停下了那陪伴皇帝的卓越人才。阁上掩起书籍如同刘向离去,门前递上名帖就像是孔融到来。崤陵的路途安静寒冷没有雨水,洛水的桥很长白天好似响起惊雷。都羡慕府中兄弟情谊美好,先于城外的百花盛开。

赏析

这首诗是刘禹锡送别冯尹学士之作。诗的首联写出了冯尹学士来到新地任职,突出其才能出众。颔联以刘向和孔融作比,暗示其德才兼备且有风度。颈联描写路途和桥的景象,营造出一种独特氛围。尾联以“棠棣”比喻他们之间的情谊,表达出对其兄弟情的羡慕和赞扬。整体意境开阔且语意含蓄,通过描绘场景和人物来传达感情。

刘禹锡

刘禹锡

刘禹锡,字梦得,唐朝洛阳(今河南省洛阳)人唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。 ► 822篇诗文