(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 双鱼谣:这首诗的标题,意为关于双鱼的歌谣。
- 天河:即银河,这里比喻为天上的河流。
- 堕:落下。
- 双鲂:一对鲂鱼,鲂鱼是一种淡水鱼。
- 飞我庭中央:形容鱼从天而降,落在庭院中央。
- 掌握尺馀雪:形容手中握着的鱼像一尺多长的雪一样白。
- 劈开肠有璜:璜(huáng),古代的一种玉器,这里形容鱼腹中剖开后,内脏像璜一样美丽。
- 见令馋舌短:看到这鱼,让人馋得舌头都短了,形容鱼的诱人。
- 烹绕邻舍香:烹煮时香气四溢,连邻居都能闻到。
- 一得古诗字:一旦得到这首古诗的字句。
- 与玉含异藏:与珍贵的玉石一样珍藏。
翻译
银河中掉下了一对鲂鱼,它们飞落到了我的庭院中央。 手中握着的鱼像一尺多长的雪一样白,剖开鱼腹,内脏像璜一样美丽。 看到这鱼,让人馋得舌头都短了,烹煮时香气四溢,连邻居都能闻到。 一旦得到这首古诗的字句,就像珍藏珍贵的玉石一样珍藏它。
赏析
这首诗以夸张的手法描绘了一对从天而降的鲂鱼,通过“天河堕双鲂”和“飞我庭中央”的描绘,展现了鱼的神异和珍贵。诗中“掌握尺馀雪”和“劈开肠有璜”进一步以雪和璜作比,形象地描绘了鱼的洁白和内脏的美丽。后两句则通过“见令馋舌短”和“烹绕邻舍香”表达了鱼的诱人之处。最后,诗人将这首诗的字句比作珍贵的玉石,表达了对诗歌的珍视和赞美。整首诗语言简练,意象生动,充满了诗意和想象力。