(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 沙鸟:指沙滩或沙洲上的水鸟。
- 棹(zhào):船桨,这里指划船。
- 波底月:指水面上月亮的倒影。
- 水中天:指水面反射的天空景象。
翻译
沙滩上的水鸟在水中浮游,时而隐没;山间的云雾断断续续,仿佛与山峦相连。 船桨划过水面,穿透了月亮的倒影;船身压过水面,仿佛触碰到了水中的天空。
赏析
这首作品通过简洁而生动的语言,描绘了一幅海上航行的画面。诗中“沙鸟浮还没,山云断复连”以自然景象为背景,展现了海上的宁静与变幻。后两句“棹穿波底月,船压水中天”则巧妙地运用了对仗和意象,表达了船行水中的动态美,以及水面反射的月光和天空的幻境,给人以美的享受和深远的想象空间。