(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 锦水:即锦江,在今四川成都南。
- 征:远行。
翻译
家住在锦水边上,自身却远征兵在辽海之边。十封信有九封都不能送达,而一旦送达却忽然已经过了一年。
赏析
这首诗以简单而质朴的语言,描述了一种因距离遥远而产生的思念与隔绝之感。诗人通过“家住锦水上,身征辽海边”交代了人物所处的两地相隔甚远的状况。“十书九不到”突出了通信的艰难与不确定,“一到忽经年”则进一步强调了时间的漫长和等待的煎熬。整诗虽简短,却生动地刻画了思念者的无奈和期待,以及遥远距离对情感交流造成的巨大阻碍,其意境深远,令人动容。