寄远

· 贾岛
家住锦水上,身征辽海边。 十书九不到,一到忽经年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 锦水:即锦江,在今四川成都南。
  • :远行。

翻译

家住在锦水边上,自身却远征兵在辽海之边。十封信有九封都不能送达,而一旦送达却忽然已经过了一年。

赏析

这首诗以简单而质朴的语言,描述了一种因距离遥远而产生的思念与隔绝之感。诗人通过“家住锦水上,身征辽海边”交代了人物所处的两地相隔甚远的状况。“十书九不到”突出了通信的艰难与不确定,“一到忽经年”则进一步强调了时间的漫长和等待的煎熬。整诗虽简短,却生动地刻画了思念者的无奈和期待,以及遥远距离对情感交流造成的巨大阻碍,其意境深远,令人动容。

贾岛

贾岛

贾岛,字浪仙,又名瘦岛,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在长安(今陕西西安)的时候因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华,并成为“苦吟诗人”。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江(今四川蓬溪县)主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。 ► 409篇诗文