(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 洛汭 (luò ruì):指洛水与汭水(今河南境内的汭河)的交汇处,这里比喻江水清澈。
- 香山:位于今北京市西郊,以风景秀丽著称,此处比喻寺庙的优美。
- 巢鹤:指在树上筑巢的鹤。
- 绛帐:红色的帐幕,常用来指代学者的居所或讲学的地方。
翻译
江水清澈如同洛汭,寺庙优美好似香山。 在疲惫的孤舟中劳顿,半日间登临此地。 树荫下,巢中的鹤儿健壮,岩间回响着僧人的闲谈。 更与幽深的云朵约定,秋天随着绛帐归来。
赏析
这首作品描绘了诗人在舟行途中的所见所感。诗中,“江清如洛汭,寺好似香山”通过对江水和寺庙的比喻,展现了景色的宁静与优美。后文“劳倦孤舟里,登临半日间”表达了旅途的疲惫与片刻的宁静。诗末“更共幽云约,秋随绛帐还”则带有隐逸之情,预示着秋天将随着学者的归来而带来新的开始。整体上,诗歌语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然与人文的深刻感悟。