(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 詶(chóu):答谢。
- 国子崔博士:指国子监的崔姓博士。
- 立之:崔博士的名字。
- 见寄:寄来的诗。
- 健笔:指文笔雄健。
- 高科:高第,指科举考试中的优异成绩。
- 绝伦:无与伦比。
- 揖芳尘:揖,古代的拱手礼;芳尘,指美好的事迹或名声。
- 乘轩客:指有地位的人。
- 呈卷人:指曾经向朝廷呈递诗文的人。
- 胄子:指贵族子弟。
- 执经:拿着经书。
- 瞻讲坐:瞻,仰望;讲坐,讲席。
- 郎官:指朝廷的官员。
- 共食:一起吃饭,指关系亲近。
- 华茵:华美的坐垫。
- 烦君:烦劳您。
- 相思曲:表达思念之情的诗。
- 慰问:安慰问候。
- 天南:指南方边远地区。
- 逐臣:被贬谪的官员。
翻译
您的文笔雄健,科举成绩优异,无与伦比,后来的人们无不仰慕您的美好名声。 看看今天那些有地位的人,大多数都是过去向朝廷呈递诗文的人。 贵族子弟们拿着经书,仰望讲席,朝廷的官员们一起吃饭,坐在华美的坐垫上。 烦劳您远道寄来表达思念的诗,安慰我这个被贬谪到南方边远地区的官员。
赏析
这首诗是刘禹锡对国子监崔博士寄来的诗的答谢之作。诗中,刘禹锡赞扬了崔博士的才华和成就,同时也表达了自己对过去辉煌的怀念和对现状的感慨。通过对“乘轩客”和“呈卷人”的对比,诗人展现了时光流转、人事变迁的哀愁。最后,诗人感激崔博士的慰问,表达了自己虽被贬谪,但仍有人关怀的温暖感受。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友情的珍视和对往昔的追忆。