詶浙东李侍郎越州春晚即事长句

越中蔼蔼繁华地,秦望峰前禹穴西。 湖草初生边雁去,山花半谢杜鹃啼。 青油昼卷临高阁,红旆晴翻绕古堤。 明日汉庭徵旧德,老人争出若耶溪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (chóu):答谢,酬答。
  • 越中:指越州,今浙江省绍兴市一带。
  • 蔼蔼:形容繁华盛丽的样子。
  • 秦望峰:山名,在绍兴市南。
  • 禹穴:传说中大禹的葬地,在绍兴市东南。
  • 青油:指青色的油布帷幕,常用于遮阳。
  • 红旆(pèi):红旗。
  • (zhēng):征召,召集。
  • 旧德:指有德行的老臣或前辈。
  • 若耶溪:溪名,在绍兴市南,相传为西施浣纱处。

翻译

越州是一片繁华盛丽之地,秦望峰矗立在禹穴的西边。湖边的草刚刚长出,边疆的雁已飞去,山中的花儿半谢,杜鹃鸟在啼鸣。青色的油布帷幕在白昼卷起,高阁上俯瞰四周,红旗在晴朗的天空下翻飞,围绕着古老的堤岸。明天汉庭将征召有德行的老臣,老人们争相出现在若耶溪边。

赏析

这首作品描绘了越州春天的景色和氛围,通过“湖草初生”、“山花半谢”等自然景象,展现了春天的生机与变迁。诗中“青油昼卷”、“红旆晴翻”等句,以色彩鲜明、动态生动的画面,增添了诗意的美感。结尾提到“明日汉庭徵旧德”,暗示了政治上的期待和对老一辈德行人物的尊重,同时也反映了诗人对时代变迁的感慨。整首诗语言优美,意境深远,既展现了自然之美,又蕴含了人文之思。

刘禹锡

刘禹锡

刘禹锡,字梦得,唐朝洛阳(今河南省洛阳)人唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。 ► 822篇诗文