再下第将归荆楚上白舍人

· 雍陶
穷通应计一时间,今日甘从刖足还。 长倚玉人心自醉,不辞归去哭荆山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 穷通:指命运的困顿与显达。
  • 应计:应当计算。
  • 一时间:短时间内。
  • 甘从:甘愿顺从。
  • 刖足:古代的一种酷刑,砍去脚。这里比喻极大的牺牲或痛苦。
  • 长倚:长久地依靠。
  • 玉人:比喻品德高尚或容貌美丽的人。这里可能指白舍人。
  • 不辞:不拒绝。
  • 哭荆山:荆山,山名,这里可能指诗人的故乡。哭荆山,即回到故乡哭泣。

翻译

命运的困顿与显达应当计算在短时间内, 今日我甘愿承受极大的痛苦回归。 长久地依靠着品德高尚的人,我心自醉, 不拒绝归去,即使要哭泣着回到故乡。

赏析

这首诗表达了诗人雍陶对命运无常的感慨以及对高尚人格的向往。诗中,“穷通应计一时间”反映了诗人对人生起伏的深刻认识,而“今日甘从刖足还”则体现了诗人面对困境时的坚韧与牺牲精神。后两句“长倚玉人心自醉,不辞归去哭荆山”则抒发了诗人对高尚人格的敬仰以及对故乡的深情。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人复杂而真挚的情感。

雍陶

唐成都人,字国钧。文宗大和进士。历侍御史、国子《毛诗》博士,出为简州刺史。与张籍、王建、贾岛、姚合等友善。工诗,多旅游之作。有集。 ► 134篇诗文