(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 大士:指菩萨。
- 兜率:佛教中的兜率天,是欲界六天中的第四天,意为知足、喜乐。
- 色后:指色界的最后阶段。
- 群芳拆:百花凋谢。
- 百和:指多种香料混合。
- 不染性:指不受污染的清净本性。
翻译
菩萨生于兜率天,空池中满是白莲。 秋风中明月照耀,斋日时影堂前。 色界末百花凋谢,香料混合燃烧殊胜。 谁知这清净本性,犹如一片好心田。
赏析
这首作品描绘了菩萨在兜率天的景象,通过白莲、秋风、明月等意象,营造出一种清净脱俗的氛围。诗中“色后群芳拆,香殊百和燃”一句,既表现了色界末的凋零,又突出了香料燃烧的殊胜,形成鲜明对比。最后两句点明主题,表达了菩萨不受污染的清净本性,以及这种本性如同一片好心田的美好寓意。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对清净本性的向往和赞美。