(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 水国:指水乡,多水的地方。
- 馀:yú,剩余,此处指雨后的。
- 得所:适宜,合适。
- 悄然:qiǎo rán,忧愁的样子。
- 乱兵:指战乱中的军队。
- 故老:指年老的亲友。
- 消遣:排解,打发时间。
- 学禅:指学习禅宗,寻求心灵上的宁静。
翻译
清新的香气中,莲花在晓光中绽放,水乡之地雨后天空晴朗。 天气正适宜,但客居他乡的心情却悄然忧愁。 战乱何时才能平息,年老的亲友还有几人安然无恙? 此刻难以排解心中的烦闷,我从未真正学过禅宗来寻求心灵的宁静。
赏析
这首作品描绘了中秋时节的景象,通过“清香闻晓莲”和“水国雨馀天”的细腻描绘,展现了雨后水乡的清新与宁静。然而,诗人的心情却与这美景形成鲜明对比,表达了对战乱不息和亲友安危的深深忧虑。诗末的“此际难消遣,从来未学禅”更是直抒胸臆,透露出诗人内心的苦闷和无奈,以及对心灵宁静的渴望。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人对时局和人生的深刻思考。