思黯南墅赏牡丹

偶然相遇人间世,合在增城阿姥家。 有此倾城好颜色,天教晚发赛诸花。
拼音

所属合集

#牡丹
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 思黯:指思念黯淡的心情。
  • 南墅:指南方的宅院。
  • 人间世:指人世间。
  • 合在:应该在。
  • 增城:古代神话中的地名,传说中西王母的居所。
  • 阿姥:指西王母,古代神话中的女神。
  • 倾城:形容女子美貌,足以倾倒全城。
  • 晚发:指晚开的花。
  • 赛:胜过。
  • 诸花:其他的花。

翻译

偶然在人世间相遇,应该是在神话中的增城,西王母的家中。 有着如此倾国倾城的美貌,上天让她晚些开放,以胜过其他的花朵。

赏析

这首诗通过对牡丹花的赞美,表达了诗人对美好事物的欣赏和对生命中偶然美好相遇的感慨。诗中“偶然相遇人间世”一句,既表达了诗人对牡丹花的偶然发现,也隐喻了人生中那些不期而遇的美好时刻。后两句通过对牡丹花美貌和开放时间的描述,进一步赞美了牡丹的独特与非凡,同时也反映了诗人对自然美的深刻感悟和对生命中美好事物的珍惜。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对美的独特见解和深刻体验。

刘禹锡

刘禹锡

刘禹锡,字梦得,唐朝洛阳(今河南省洛阳)人唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。 ► 822篇诗文