巫山高
巫山高,巫女妖。雨为暮兮云为朝,楚王憔悴魂欲销。
秋猿嗥嗥日将夕,红霞紫烟凝老壁。千岩万壑花皆坼,但恐芳菲无正色。
不知今古行人行,几人经此无秋情。云深庙远不可觅,十二峰头插天碧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 憔悴 (qiáo cuì):形容人瘦弱,面色不好看。
- 嗥嗥 (háo háo):形容猿猴叫声。
- 坼 (chè):裂开。
- 芳菲 (fāng fēi):花草的芳香。
- 正色 (zhèng sè):纯正的颜色。
翻译
巫山高耸,巫女妖娆。雨来时是傍晚,云起时是早晨,楚王因思念而瘦弱,魂魄欲断。 秋天的猿猴在夕阳下嗥叫,红霞和紫烟凝聚在古老的岩壁上。千山万谷的花朵都已凋谢,只怕那芳菲已无纯正的色彩。 不知自古至今的行人,有多少人经过这里而失去了秋天的情怀。云雾深锁,庙宇遥远难以寻觅,十二座山峰直插碧空。
赏析
这首作品描绘了巫山的高耸与巫女的妖娆,通过雨云、楚王的憔悴、秋猿的嗥叫等意象,营造出一种凄凉而神秘的氛围。诗中“红霞紫烟凝老壁”一句,色彩鲜明,形象生动,展现了巫山的神秘与壮美。结尾的“云深庙远不可觅,十二峰头插天碧”则加深了巫山的神秘感,使读者仿佛置身于那遥远而不可及的仙境之中。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对巫山神秘美景的无限向往与感慨。