(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 和昙域上人寄赠之什:和诗,即回应昙域上人的赠诗。
- 百病煎衰朽:煎,折磨;衰朽,衰老。
- 栖迟战国中:栖迟,停留;战国,指纷争不断的时代。
- 思量青壁寺:思量,思念;青壁寺,指一座寺庙。
- 行坐赤松风:赤松,一种树名,这里指赤松林中的风。
- 道寄虚无合:道,指佛教教义;虚无,空虚无物;合,融合。
- 书传往复空:书传,书信传递;往复,来回;空,徒劳。
- 可怜禅月子:禅月子,指修行中的僧人。
- 香火国门东:香火,指寺庙的供奉;国门东,指国家的东边。
翻译
百般疾病折磨着衰老的身体,我停留在这纷争不断的时代中。 思念着那青壁寺的宁静,无论是行走还是坐下,都感受到赤松林中的风。 佛教的教义与虚无相融合,书信传递来回却徒劳无功。 可怜那些在禅修中的僧人,他们的香火供奉在国家的东边。
赏析
这首诗表达了诗人齐己对佛教的向往和对现实世界的无奈。诗中,“百病煎衰朽”描绘了诗人身体的衰弱,而“栖迟战国中”则反映了时代的动荡不安。通过对“青壁寺”和“赤松风”的思念,诗人表达了对宁静生活的渴望。后两句则揭示了佛教教义的深奥与书信传递的无效,最后对禅修僧人的同情,体现了诗人对精神追求的尊重。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种超脱世俗的禅意。