送高士安下第归岷南宁觐

偕隐有贤亲,岷南四十春。 栖云自匪石,观国暂同尘。 就养思儿戏,延年爱鸟伸。 还看谢时去,有类颍阳人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 偕隐:一同隐居。
  • 匪石:不是石头,比喻坚定不移。
  • 观国:观察国家,这里指参与社会活动。
  • 同尘:与尘世相同,指参与世俗事务。
  • 就养:侍奉父母。
  • 儿戏:像儿童游戏一样轻松。
  • 延年:延长寿命。
  • 鸟伸:像鸟儿伸展翅膀一样自由自在。
  • 谢时:辞别时。
  • 颍阳人:指隐士,源自《庄子》中的颍阳子。

翻译

我们一同隐居,有贤德的亲人,在岷南度过了四十个春天。 我们像云一样自由,坚定不移,暂时参与观察国家的事务。 侍奉父母如同儿戏般轻松,我们爱自由自在,像鸟儿伸展翅膀。 回头看看辞别时的情景,我们有些像颍阳的隐士。

赏析

这首诗表达了诗人欧阳詹与高士安一同隐居的生活态度和对世俗的淡泊。诗中“偕隐有贤亲”展现了他们高尚的情操和深厚的友情。通过“栖云自匪石”和“观国暂同尘”的对比,诗人表达了对自由生活的向往和对世俗事务的暂时参与。最后,以“颍阳人”自比,强调了他们超脱世俗、追求精神自由的隐士形象。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人对隐居生活的热爱和对世俗的超然态度。

欧阳詹

欧阳詹

唐泉州晋江人,字行周。德宗贞元八年进士,与韩愈、李观等联第,时称“龙虎榜”。官终国子监四门助教。卒年四十余。工散文。有集。 ► 81篇诗文