杨柳枝 · 寿杯词十八首

撼晚梳空不自持,与君同折上楼时。春风还有常情处,系得人心免别离。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 撼晚:在傍晚时分摇动。
  • 梳空:形容杨柳枝条在空中飘拂,如同梳理空气。
  • 不自持:无法自我控制,形容杨柳枝条随风摇摆,无法自主。
  • :折断,这里指折取杨柳枝。
  • 上楼:登楼。
  • 常情:通常的情感,指春风带来的温暖和生机。
  • 系得:拴住,留住。
  • 人心:人的情感。
  • 免别离:避免离别。

翻译

在傍晚时分,杨柳枝条摇动着,仿佛梳理着空气,却无法自我控制。与你一同折取杨柳枝,登上楼台。春风依然有着它通常的情感,它能够留住人们的情感,避免离别的痛苦。

赏析

这首作品通过描绘傍晚时分杨柳枝条的摇曳,以及与友人一同折柳登楼的情景,表达了诗人对春风的赞美和对离别的不舍。诗中“撼晚梳空不自持”一句,既形象地描绘了杨柳枝条在风中的姿态,又隐喻了人生的无奈和无法自主。后两句则通过春风的常情,寄托了诗人对美好情感的向往和对离别的抗拒。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了司空图诗歌的独特魅力。

司空图

司空图

唐河中虞乡人,字表圣,自号知非子、耐辱居士。懿宗咸通十年登进士第。卢携知政事,召为礼部员外郎。僖宗次凤翔,召图知制诏,寻拜中书舍人。昭宗龙纪初,复召拜舍人,以疾辞。乾宁中,又以户部侍郎征,数日乞还。隐中条山王官谷,作文以伸志。晚年为文,尤事放达。后梁代唐,闻哀帝被杀,绝食而卒。有《二十四诗品》(有云非图所撰)及诗集、文集。 ► 407篇诗文