歌者十二首

追逐翻嫌傍管弦,金钗击节自当筵。 风霜一夜燕鸿断,唱作江南韨禊天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 追逐:这里指随着音乐起舞。
  • 翻嫌:反而嫌弃。
  • :靠近,这里指音乐声。
  • 金钗:女子头饰,这里代指女子。
  • 击节:打拍子。
  • 自当筵:自然地坐在宴席上。
  • 风霜:比喻艰难困苦。
  • 燕鸿断:燕子和鸿雁的叫声中断,比喻歌声停止。
  • 唱作:歌唱和创作。
  • 江南韨禊天:江南的春天,韨禊是古代江南的一种春祭活动。

翻译

随着音乐起舞,反而嫌弃管弦乐声太近,女子用金钗击打节拍,自然地坐在宴席上。一夜风霜过后,燕子和鸿雁的叫声都停止了,她歌唱和创作的,是江南春天的美好时光。

赏析

这首诗描绘了一个女子在宴会上自由自在地歌舞的情景,通过“金钗击节”这一细节,生动地展现了她的洒脱与不羁。后两句通过自然景象的描写,暗示了歌声的悠扬与美好,同时也表达了诗人对江南春日风光的向往。整首诗语言简练,意境深远,展现了司空图诗歌的独特魅力。

司空图

司空图

唐河中虞乡人,字表圣,自号知非子、耐辱居士。懿宗咸通十年登进士第。卢携知政事,召为礼部员外郎。僖宗次凤翔,召图知制诏,寻拜中书舍人。昭宗龙纪初,复召拜舍人,以疾辞。乾宁中,又以户部侍郎征,数日乞还。隐中条山王官谷,作文以伸志。晚年为文,尤事放达。后梁代唐,闻哀帝被杀,绝食而卒。有《二十四诗品》(有云非图所撰)及诗集、文集。 ► 407篇诗文