(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 江回:江水回旋。
- 华表:古代设在宫殿、城垣或陵墓前的大柱,通常为石制,用以标示。
- 浔阳:今江西省九江市的古称。
- 西郭门:西城门。
- 犹去:还差,距离。
- 孤舟:单独的一只船。
- 水烟沙雨:水雾和沙尘交织的雨天景象。
- 黄昏:日落以后天黑以前的时候。
翻译
江水回旋,望见两座华表,才知道这是浔阳城的西门。 离我的孤舟还有三四里路,水雾和沙尘交织的雨天,天色已近黄昏。
赏析
这首作品描绘了诗人在江上行舟时的所见所感。通过“江回望见双华表”一句,诗人巧妙地表达了自己在江中回望时,远远看到浔阳城西门的情景,华表作为标志性建筑,增添了诗中的地理感和历史感。后两句“犹去孤舟三四里,水烟沙雨欲黄昏”则进一步以孤舟、水烟、沙雨和黄昏等元素,构建了一幅朦胧而略带忧郁的江景图,表达了诗人旅途中的孤独与对归途的期盼。整首诗语言简练,意境深远,情感细腻,展现了白居易诗歌的独特魅力。