达理二首
何物壮不老,何时穷不通。
如彼音与律,宛转旋为宫。
我命独何薄,多悴而少丰。
当壮已先衰,暂泰还长穷。
我无奈命何,委顺以待终。
命无奈我何,方寸如虚空。
瞢然与化俱,混然与俗同。
谁能坐自苦,龃龉于其中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 壮:强壮,年轻。
- 穷:困境,不顺利。
- 宛转:曲折变化。
- 旋:立刻,迅速。
- 宫:古代五音之一,这里指音律的变化。
- 悴:憔悴,不健康。
- 丰:丰富,健康。
- 泰:平安,顺利。
- 委顺:顺从,接受命运。
- 方寸:指心。
- 虚空:空旷,无物。
- 瞢然:无知无觉的样子。
- 化:变化,自然界的变迁。
- 混然:混杂,不分。
- 俗:世俗,普通人的生活方式。
- 龃龉:不和谐,矛盾。
翻译
什么东西能够永远年轻而不衰老,什么时候能够摆脱困境而不通达? 就像那音律一样,曲折变化后立刻转为和谐的宫调。 我的命运为何如此薄弱,总是多病而少健康。 正当壮年时就已经开始衰老,即使暂时顺利最终还是长期困顿。 我无法对抗命运,只能顺从地等待生命的终结。 命运也无法奈何我,我的心如同空旷无物的虚空。 无知无觉地与自然变化同在,混杂不分地与世俗生活相同。 谁能够自我折磨,让自己陷入不和谐的矛盾之中呢?
赏析
这首诗表达了白居易对命运无常的感慨和对生活的态度。诗中,他通过对比音律的变化和自己的命运,表达了对生命脆弱和命运不可抗拒的无奈。他接受了自己的命运,选择了一种超然的态度,认为无论命运如何,自己的内心都可以保持空旷和自由。这种态度体现了一种哲学上的超脱和对生活的深刻理解。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对人生境遇的深刻感悟。