对酒示行简

今旦一尊酒,欢畅何怡怡。 此乐从中来,他人安得知。 兄弟唯二人,远别恒苦悲。 今春自巴峡,万里平安归。 复有双幼妹,笄年未结缡。 昨日嫁娶毕,良人皆可依。 忧念两消释,如刀断羁縻。 身轻心无系,忽欲凌空飞。 人生苟有累,食肉常如饥。 我心既无苦,饮水亦可肥。 行简劝尔酒,停杯听我辞。 不叹乡国远,不嫌官禄微。 但愿我与尔,终老不相离。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 今旦:今天早晨。
  • 一尊:一杯。
  • 怡怡:愉快,和乐。
  • 笄年:指女子成年,古代女子十五岁行笄礼,表示成年。
  • 结缡:古代女子出嫁时系的佩巾,这里指结婚。
  • 羁縻:束缚。
  • 官禄:官职和俸禄。

翻译

今天早晨,我举起一杯酒,心情欢畅,多么愉快。这种快乐源自内心,别人怎能理解。我只有兄弟两人,远别总是让我感到悲伤。今年春天,我从巴峡回来,万里旅途平安无事。还有两个年幼的妹妹,她们已经成年但还未结婚。昨天她们的婚事已经办完,她们的丈夫都是可靠的人。我的忧虑和思念都消散了,就像被刀切断的束缚。我感觉身体轻盈,心灵无拘无束,仿佛要凌空飞翔。人生如果有所牵挂,吃肉也会感觉饥饿。我的心既然没有痛苦,喝水也能感到满足。行简,我劝你喝酒,停下来听我说。我不叹息家乡的遥远,也不嫌弃官职俸禄的微薄。只愿我和你,能够终老不相离。

赏析

这首诗是白居易写给其弟白行简的,表达了诗人对生活的感慨和对兄弟情谊的珍视。诗中,白居易通过对比自己的内心世界与外在世界的不同,展现了他的豁达与超脱。他描述了自己从巴峡归来的平安,以及妹妹们的婚事,表达了对家庭幸福的满足。诗的最后,他强调了与弟弟的深厚情感,希望两人能够永远不分离,体现了诗人对亲情的重视和对简单生活的向往。整首诗语言朴实,情感真挚,展现了白居易诗歌中的人文关怀和哲理思考。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文