赞崔氏夫人

亭亭独步□枝花,红脸青娥不是夸。 作将喜貌为愁貌,未惯离家往婿家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 亭亭:形容女子姿态挺拔、端庄。
  • 独步:独自步行,形容优雅的步态。
  • □枝花:此处可能缺失一字,通常指美丽的花朵。
  • 红脸:指女子因害羞或激动而脸红。
  • 青娥:古代对年轻女子的美称。
  • 作将:假装。
  • 喜貌:高兴的表情。
  • 愁貌:忧愁的表情。
  • 未惯:不习惯。
  • 离家:离开自己的家。
  • 往婿家:前往丈夫的家,即出嫁。

翻译

她姿态挺拔,独自优雅地行走,如同一枝美丽的花朵,她那红润的脸庞和青春的容颜无需夸赞。 她假装将高兴的表情变为忧愁,因为她还未习惯离开自己的家,前往丈夫的家。

赏析

这首诗描绘了一位即将出嫁的女子,她美丽而端庄,但内心却有着对未来的不安和忧愁。诗中“亭亭独步□枝花”形容了女子的优雅和美丽,而“红脸青娥不是夸”则进一步强调了她的自然美。后两句通过对比“喜貌”与“愁貌”,表达了女子对离家出嫁的不适应和内心的矛盾情感。整首诗语言简洁,情感真挚,通过细腻的描写展现了女子的复杂心理。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文