(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 元九:即元稹,唐代著名诗人,与白居易并称“元白”。
- 堪愁:足以使人忧愁。
- 连宵:连续的夜晚。
- 阁道:古代的一种空中走廊,此处可能指元稹所在地的阁道。
- 通州:今北京市通州区,唐代时为边远之地,元稹曾被贬至此。
翻译
天色一阴沉,便足以让人忧愁,更何况是连绵不断的雨夜。 在这样的雨中,你一定感到最为痛苦,因为那阁道正通往遥远的通州。
赏析
这首诗是白居易在雨夜思念好友元稹时所作。诗中,“天阴一日便堪愁”直接表达了诗人对阴雨天气的敏感和忧愁,而“连宵雨不休”则加深了这种忧愁的氛围。后两句通过对比自己与元稹在雨中的不同境遇,表达了对远方友人的深切关怀和同情。整首诗语言简练,情感真挚,展现了白居易对友情的珍视和对友人命运的关切。