(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 陇外:指边疆地区。陇,lǒng,古代指甘肃一带。
- 征戍:指军队长期驻守边疆。
- 故姬:指失宠的宫女或妃子。
- 没蕃:指在边疆战死或失踪的将士。蕃,fān,古代指边疆的少数民族地区。
- 玉兔银蟾:指月亮。玉兔,yù tù,传说中月宫中的兔子;银蟾,yín chán,传说中月宫中的蟾蜍。
翻译
万里的清光令人难以思量,它带来的忧愁和恨意环绕着天涯。 有谁在边疆长久地驻守,又有哪家的庭院前发生了新的离别? 失宠的宫女在夜晚回到空荡的院子,战死边疆的老将在此时登上楼台。 这月光照亮了多少人的心碎,而月宫中的玉兔和银蟾却远不知人间疾苦。
赏析
这首诗描绘了中秋之夜的月光,以及它引发的深沉情感。白居易通过月光这一自然景象,巧妙地勾连起边疆征戍、家庭别离、宫廷失宠和战死将士的哀思,展现了人间百态和深沉的忧国忧民之情。诗中“万里清光不可思”一句,既赞美了月光的美丽,又暗含了其带来的无尽愁思。后文通过对比不同人物的境遇,深化了月光的象征意义,表达了诗人对人生无常和世事沧桑的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,情感丰富,是中秋咏月诗中的佳作。