早朝贺雪寄陈山人

长安盈尺雪,早朝贺君喜。 将赴银台门,始出新昌里。 上堤马蹄滑,中路蜡烛死。 十里向北行,寒风吹破耳。 待漏午门外,候对三殿里。 须鬓冻生冰,衣裳冷如水。 忽思仙游谷,闇谢陈居士。 暖覆褐裘眠,日高应未起。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 盈尺:满一尺,形容雪大。
  • 银台门:唐代宫门名,官员上朝必经之地。
  • 新昌里:长安城内的一个里坊,白居易当时的住处。
  • 待漏:等待宫中报时的钟声,指等待上朝。
  • 三殿:指唐代皇宫中的主要殿宇。
  • 忽思:忽然想念。
  • 闇谢:默默地感谢。
  • 褐裘:粗布制成的皮衣,指简朴的衣物。

翻译

长安城下了一场满一尺厚的大雪,我早早地起来上朝,向君王祝贺这场瑞雪。我即将前往银台门,从新昌里出发。上堤时马蹄在雪地上打滑,中途蜡烛熄灭了。我向北行走了十里,寒风刺骨,吹得耳朵都快冻破了。我在午门外等待宫中的钟声,准备在三殿里向君王汇报。我的胡须和鬓角都冻成了冰,衣服冷得像水一样。忽然间,我想起了仙游谷,默默地感谢陈居士。他现在应该正裹着温暖的粗布皮衣睡觉,太阳高挂也未必起床。

赏析

这首作品描绘了唐代官员在严冬雪后上朝的艰辛情景,通过对比自己的寒冷与陈居士的温暖安逸,表达了作者对隐逸生活的向往和对友人的思念。诗中“盈尺雪”、“马蹄滑”、“寒风吹破耳”等生动描绘了雪后上朝的艰难,而“忽思仙游谷”则展现了作者内心的渴望与遐想。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,体现了白居易诗歌的平实与深情。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文