和元九悼往

美人别君去,自去无处寻。 旧物零落尽,此情安可任。 唯有襭纱幌,尘埃日夜侵。 馨香与颜色,不似旧时深。 透影灯耿耿,笼光月沈沈。 中有孤眠客,秋凉生夜衾。 旧宅牡丹院,新坟松柏林。 梦中咸阳泪,觉后江陵心。 含此隔年恨,发为中夜吟。 无论君自感,闻者欲沾襟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 襭纱幌(xié shā huǎng):指用纱布制成的窗帘。
  • 耿耿:明亮的样子。
  • 沈沈(chén chén):深沉的样子。
  • 咸阳泪:指因思念而流的泪。
  • 江陵心:指心中的思念和感慨。

翻译

美人离开你远去,从此无处可寻。 旧时的物品零落殆尽,这份情感如何承受。 只剩下那纱窗帘,日复一日被尘埃侵蚀。 它的香气和颜色,已不如往昔那般深沉。 透过灯光,影子清晰可见,月光笼罩下,夜色深沉。 在这其中,有一个孤独的睡眠者,秋夜的凉意生起在夜被中。 旧时的宅院里牡丹盛开,新的坟墓旁松柏成林。 梦中流下咸阳的泪水,醒来后心中充满江陵的思念。 怀着这隔年的遗憾,夜半时分发出吟唱。 无论你如何自我感慨,听到的人都会感动得泪流满面。

赏析

这首作品表达了深切的思念和无法挽回的遗憾。诗中通过对旧物、旧宅的描写,展现了时光流逝、物是人非的哀愁。纱窗帘的尘埃、灯光与月光的对比,以及孤独的睡眠者,都加深了这种孤独和凄凉的氛围。梦中与醒后的对比,更是突出了诗人对过去美好时光的怀念和对现实的无奈。整首诗情感深沉,语言简练,意境深远,表达了诗人对逝去美好时光的无限留恋和无法挽回的悲伤。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文