(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 青娥:指年轻貌美的女子。
- 无衣换:形容贫穷,没有新衣服可以更换。
- 黄菊:菊花,常在秋季开放,象征秋天。
- 乞酒难:难以乞求到酒,表示生活困顿。
- 长亭:古代设在路旁的亭子,常用作送别的地方。
- 惆怅事:令人感到悲伤或失意的事情。
- 隔河:隔着河流。
- 对凭栏:对着栏杆,通常指在河边或桥上的栏杆旁。
翻译
年轻的女子懒洋洋地唱着歌,因为没有新衣可换,黄色的菊花新开了,却难以乞求到酒来庆祝。长亭总是让人想起那些令人惆怅的离别事,隔着河流,却还能对着栏杆遥望。
赏析
这首诗描绘了重阳节的凄凉景象,通过“青娥懒唱”和“无衣换”表现了贫穷与无奈,而“黄菊新开乞酒难”则进一步加深了这种困顿的氛围。诗中的“长亭惆怅事”和“隔河对凭栏”则表达了诗人对远方亲人的思念和对离别之情的感慨。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对生活的深刻感悟和对节日的独特情感。